Members comments:

 =  statui de fildes
Dominique
[22.Apr.03 09:55]
Herra, ce mult poti spune tu in cuvinte putine.

"Am învățat
să pășesc invers
printre statuile de fildeș"

Dominique

 =  herra
octombrie
[22.Apr.03 10:15]
această impresionantă cădere ("aripi tăiate"), până la julirea buzelor... totuși, parfumul nopții se simte cel mai bine aici, jos, și tu știi asta!

 =  Dominique, octombrie
Herra
[22.Apr.03 11:23]
Va multumesc pentru vizita si aprecieri si va mai astept.

 =  Herra
HORIA
[22.Apr.03 12:49]
Cipuri de poezie!

Mici dar pline de continut!

P.S. Scuza-mi comparatia ... tehnica :)

 =  rasp.
Herra
[22.Apr.03 16:15]
"Cipuri de poezie"... Interesanta comparatia ta, HORIA! Sa inteleg ca ti-a placut... Daca e asa ma bucur.

 =  stele
Trandafiras
[22.Apr.03 16:45]
Cuvintele tale n-au nevoie de stele, dar totuși, îți ofer eu, dintr-ale mele, să lumineze risipa de parfum.

 =  Un fel de moarte
lesbiana
[22.Apr.03 16:55]
Statuile de fildes... Rotunjite, semetite, lucioase si reci... Pot fi fascinante, stiu asta, dar raman niste statui. Niste jucarii ale unor copii mai mari.

Parfumul noptii se risipeste, intr-adevar, si ce ramane in urma sa? Doar buzele noastre julite.

 =  Trandafiras: multumiri, lesbiana:o alta varianta.
Herra
[23.Apr.03 02:21]
Trandafiras, iti multumesc mult pentru stele.
Ioana, stii ce se spune: tot ce nu ne ucide ne face mai puternici. Cam despre asta e vorba si aici. Tu ai dat o alta interpretare textului, eu nu prea sunt de acord cu ea (mai ales cu concluzia), dar fiecare are dreptul sa interpreteze cum vrea, cum simte. Poate fi si aceasta o varianta pana la urma...




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !