Members comments:

 =  întrebare retorică
Laurențiu Orășanu
[07.Aug.08 20:38]
Orbit precum ne spui c-ai fost,
Mă-ntreb, așa, cam fără rost:
În noaptea nunții urgisite,
Te-ai descurcat pe pipăite?

Calimero

 =  DA e DA...
Ruse Ion
[07.Aug.08 20:44]
Nu cred de loc că ai greșit,
Nu minți, că e păcat!
Iar de sub deget ți-a ieșit,
Un DA, foarte... răspicat.

 =  Lui Calimero
Sorin Olariu
[07.Aug.08 22:19]
Orbit precum ne spui c-ai fost,
Mă-ntreb, așa, cam fără rost:
În noaptea nunții urgisite,
Te-ai descurcat pe pipăite?

(Calimero)

De-o iei în Săptămâna Oarbă,
Au spus-o alții, apriori,
O iei pe propria ta barbă
Să faceți dragoste ca chiorii.


 =  Fără vorbe
Teodora Popescu
[07.Aug.08 23:35]
Păcat că-n săptămâna oarbă
Nu v-a tras nimeni de barbă
În Bulgaria să plecați
Și-acolo să vă-nsurați...
Fără vorbe, e așa:
DA e NU și NU e DA!

Cu stimă,
Teodora Popescu

 =  Sa inteleg ca... (lui Ion Ruse)
Sorin Olariu
[07.Aug.08 22:34]
Nu cred de loc că ai greșit,
Nu minți, că e păcat!
Iar de sub deget ți-a ieșit,
Un DA, foarte... răspicat.

(Ion Ruse)

Distinsul domn, cu mult temei,
O spune far' sa pregete,
Ca in probleme de femei
Sunt specialist in... degete.

 =  Când mă uit pe plajă simt așa... o vrajă
Dan Norea
[07.Aug.08 23:39]
La-nsurătoare am greșit,
Dar am o scuză-atât de mare -
Simțeam că sunt total vrăjit.
... De-atuncea spânzur vrăjitoare.


 =  Adevăr bătrânesc
Ruse Ion
[08.Aug.08 07:08]
Spune-o vorbă mai bătrână,
Un adevăr foarte banal:
"Ce-i în mână nu-i minciună"!
Se cheamă lucru... manual.

 =  există totuși și o parte bună
Laurențiu Orășanu
[08.Aug.08 08:27]
Eu cred că-i doar un avantaj,
Că ai fost orb și-ai dat cu bobii;
Te-aștepți la orișice ultraj,
Dar nu mai poa'să-ți scoată ochii.

Calimero


 =  Explicatie la orbire
Sorin Olariu
[08.Aug.08 21:23]
Orb sunt, dragii mei
Si-asta fu deochiul:
Fusta dumneaei
Mi-a facut cu ochiul.

 =  Care fustă ți-a făcut cu ochiul?
Ruse Ion
[09.Aug.08 08:05]
Mu mai zic nimic
Dar era cocheta,
Îmracată șic
Doar... cu verigheta.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !