Members comments:

 =  ehehee:)
Dana Banu
[03.Jan.07 19:22]
faină epigrama, Dan Norea, nu mi-o dedici mie?:)) glumesc desigur...am trecut cu semn bun pe aici și cu bună seara...

mi-a plăcut, am zâmbit aproape întreg

 =  Dana,
Dan Norea
[10.Dec.18 14:27]
sunt de-a dreptul încântat, cred că e prima vizită pe pagina mea, așa e ?

Ți-aș dedica-o, dar după declarația mea "când o văd mă mănâncă" mi-e teamă că ne ies vorbe. :)

Doar că nu înțeleg: ce trebuie să fac să zâmbești întreg ? :(

 =  zâmbet întreg
Dana Banu
[03.Jan.07 20:45]
eh, Dan Norea, am zâmbit întreg de data aceasta...mi-am făcut-o pe tastatura mea:))uff, gafele mele proverbiale și sensurile cuvitelor pe care eu le văd întotdeuna ciudat...

așa îmi trebuie dacă intru prin epigramele oamenilor, eu elian cea cu capul în soare:))

 =  iată, cât ai zice pește elian întreg zâmbește
Dan Norea
[03.Jan.07 21:04]
care gafă ? nu văd nicio gafă.

sper că nu te-am făcut să te retragi în pagina ta și să nu mai intri în epigramele oamenilor !?
mai ales că ești la tine acasă. am eu o impresie sau tânjești după joc și zâmbet mai mult decât alții ?

 =  Nu tot ce este de-ale gurii se mananca...
Sorin Olariu
[03.Jan.07 21:38]

Observandu-i nurii
Sunt convins ca inca
Vrea de ale gurii
Dar nu le mananca.






 =  Sorin :))
Dan Norea
[03.Jan.07 22:45]
Observandu-i nurii
Sunt convins ca inca
Vrea de ale gurii
Dar nu le mananca.
(Sorin)...................Excelent catren !

Tipa-aceea mai nurlie
Știu ce vrei să spui, pă
Bune, cred că are bulimie:
Tot ce ia în gură... scuipă !


 =  Unii sunt mai greu de inghitit!
Laurentiu Ghita
[12.Jan.07 11:01]
Retine-ti apetitul
Ca-ti spun numai atat:
Usor cu inghititul
Ca pot sa-ti stau in gat!

 =  Laurențiu
Dan Norea
[12.Jan.07 20:21]
Retine-ti apetitul
Ca-ti spun numai atat:
Usor cu inghititul
Ca pot sa-ti stau in gat!
(Laurentiu Ghita)

Mi-e clar acuma, în sfârșit
De ce nu pot să te înghit !
:)

 =  Norica, Norica...!
Laurentiu Ghita
[16.Jan.07 14:45]
La a ta mirare
Pot sa ma explic:
Gatul tau nu-i mare,
Iara eu nu-s mic!




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !