Members comments:

 =  Poate s-a otravit la aflarea vestii
Stefana Theda Toma
[02.Oct.05 19:06]
Oare n-a băut atropa
Câinele, la vestea dată,
Că Ion după o fată
Umblă s-o prindă cu popa?

 =  versurile se prind mai ushor...
dumitru cioaca-genuneanu
[08.Jul.05 18:50]
moto:
"Ca Ion dupa o fata
Umbla s-o prinda cu popa"
(Stefana Theda Toma)

cand lui Ion i-a scapat
fata s-a cam suparat
dupa care-a ras pervers:
-"Ion asta doar la vers
nu este impiedecat!"

 =  care pe care?
Calimero
[08.Jul.05 20:12]
Cugetarea lui Genu:

având porția ne-dată
dulăul îl mârâie
pe Ion, când dup-o fată
iar călcâiu-i sfârâie

ma arunca rau in cugetare:

La calcaiul sfaraind,
Ma trezesc, asa, gandind
Si-ntreband in manuscript:
Cine pe cine a fript?

 =  S-a saturat de rolul Penelopei, cat el se plimba printre...versuri.
Stefana Theda Toma
[08.Jul.05 20:53]
cand lui Ion i-a scapat
fata s-a cam suparat
dupa care-a ras pervers:
-"Ion asta doar la vers
nu este impiedecat!"
(dumitru cioaca genuneanu)


Poate-n versuri neperene
Să tot sara hopa-țopa.
Insă ea, ca Penelopa
Nu mai țese la catrene.

 =  daca ai fost plecat , acum șezi și cugeți trist la ce-ai pierdut
Stefana Theda Toma
[08.Jul.05 20:53]
Prea mult plecat, epigramist
Esti ca nou si, poate, trist
C-ai pierdut pe-aici duel
Intre-o Eva si un el.

 =  Pe Ion Diviza nu a reushit pana acum sa-l jefuiasca nimeni...
dumitru cioaca-genuneanu
[08.Jul.05 20:29]
fata mult il pureca
pe Ion poftind a-l fige
ca apoi tot ea sa-i strige:
-"ba, chiar n-ai nici o para?!"

 =  Bîrfitori și bîrfitoare // Asta-i la români în floare
Dumitriu Florin Constantin
[08.Jul.05 21:06]
Cînd vorbiți așa...la spate,
Babe parc-ați fi, spurcate,
Nu vă va mușca dulăul,
Vă veți hîrjonii cu hăul! :)




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !