Members comments:

 =  fecioara...
dorin cozan
[17.Apr.06 09:27]
...cu plete, in alb, cucoronita, cu mainile impreunate, ptr rugaciune, isi pleacacapul si inainteaza, noaptea, spre altar. suspină. ea murmură. se aude o pasăre. e noapte.
pe altar, un Ce fara-nume...

frumos!

 =  drum drept și lumină
claudia
[17.Apr.06 09:56]
" sufletul văruit rămăsese pustiu
intr-un ungher" dar " dorul țipa după lumină".De un timp am o poezie în gând, dar tu ai reușit să redai ceea ce mă frământă și pe mine.Nu știu dacă am să pot să-mi pun mai bine sufletul pe tavă decât ai reușit tu și să mângâi crăpăturile "să le astup ,să le vindec " Îți doresc "drum drept și lumină" Claudia.

 =  Simtire, imagine, framantare, viata. O poezie deosebita.
Gabriel Dragnea
[17.Apr.06 10:25]
O poezie deosebita, mai ales pana la jumatatea ei. "Nori lăcrimau/Și negura căzuse în ceasul cu șase./Altarul crăpase demult/așteptând o Mână să-l dreagă/în mine". Toate aceste versuri citate amintesc de un simbol-nu stiu daca si autoarea s-a gandit la el, dar cred ca da. Asemanarea este izbitoare. Este vorba de descrierea atmosferei si a celor intamplate pe cruce, "de la ceasul al saselea pana la ceasul al noualea", cand cerul s-a intunecat brusc iar catapeteasma templului s-a rupt in doua. Practic acest "altar", pe care il vad ca un simbol puternic al sufletului, astepta o vindecare. Acesta a fost de fapt si scopul venirii Lui pe pamant. Sa vindece altare, suflete, care prin credinta sa obtina mantuirea. Natura duala a lui Iisus poate fi remarcata in versurile de final

 =  multumesc de citire
Florentina Dencu
[17.Apr.06 10:50]
mi-am inaltat gandul din sufeltul meu si am retrait si eu ceea ce fiecare crestin ar trebui sa traiasca in fiecare clipa a vietii lui, nu numai de paste.. inaltarea fiintei spre cer...


 =  floare
valeriu dandes ganea
[17.Apr.06 12:33]
sărut mâna și "la mulți ani" de floare, la mine este a doua zi de paști(pasqueta) este deosebită poezia, nu pot spune altceva.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !