Members comments:

 =  sufletul.A.rasturnat
Elena Albu
[08.Nov.06 21:00]
Exista ritm in sunetul zborului...Si-n viata versului, si-n sufletul rasturnat...Hermeneutica ne apartine.
Un fluviu in versurile tale.De sensuri.

 =  Elena
Vasile Munteanu
[09.Nov.06 15:42]
adevărat: există ritm; universal, fizic, psihic, social; și particularitățile lor; mulțumesc pentru semn.

cu drag,

 =  Nu sunt psiholog
Ioana Geacăr
[10.Nov.06 00:17]
Sincer? Ãsta e dicteu automat, Ted. Psihologul tău ți-ar face o analiză rapidă.
În prima strofă: două enunțuri-nonsens, al treilea care-nchide strofa e atât de banal de-ți vine să roșești, iar cuvântul pasăre este un simbol falic(ca peștele, șarpele,ș.a) după Jung. Inspirație! îți urează

 =  Ioana
Vasile Munteanu
[10.Nov.06 07:49]
dacă și deslușești dicteul, te cred; eu, de exemplu, puteam să jur că e un dicteu muzical (poate glumesc), unul care ducea sensul dicteului suprarealist în altă parte (poate glumesc și mai tare); sunt unii pe site care folosesc anapoda ambele termene [(aici nu glumesc, și "suprarealismul" și "dicteul" (care dacă mai e și automat e chiar pleonastic...)]. Expirație! îți urează

 =  încă ceva
Vasile Munteanu
[10.Nov.06 07:51]
despre faza cu psihologul îți dau dreptate...; măcar pentru că antecomentatoarea ta este psiholog; dea dumnezeu la toată lumea! sănătate...

 =  Nu știu alții cum sunt...
Ioana Geacăr
[10.Nov.06 08:19]
Dicteul este și un test psihologic, iar poezia ta nu e deloc suprarealistă.

 =  Dar eu când mă gândesc...
Vasile Munteanu
[10.Nov.06 08:22]
am spus eu că este? (suprarealistă, nu test psihologic :) ); serios, destinde-te, altmineri nu îți mai iese dicteul la "pixelme" :)... "it's a crazy world" (Scorpions - ce crezi, ăsta este tot un simbol falic? :)) )

 =  erată
Vasile Munteanu
[10.Nov.06 08:24]
"altminteri", că iar o să pui în ghilimele neștiința de a scrie...

 =  și o întrebare...
Vasile Munteanu
[10.Nov.06 08:26]
dacă e "automat", pleacă la cheie? că e păcat să îl împingem amândoi...




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !