Members comments:

 =  Ioana,
Nicolae Popa
[10.Nov.06 21:41]
Daccă-i bumerang, bumerang să fie. De fapt, pe bune. Ai reușit să trezești un fior neobișnuit în primele 5 rânduri:

"Dumnezeu
devenit cerșetor
mi-a cerut un bănuț...
i l-am dat...
(știu că era EL...)"

Și brusc reduci totul la cochetăria cu Doamna Lună, în cu totul alt registru, copilăros-romantic. Nu, nu cred că e neapărat să schimbi. Pur și simplu, gândește-te la starea pe care ai știut să o redai mai înaite și care avea și acea surprizătoare precizare:
"(știu că era EL...)"

Bumerangizare plăcută în continuare.

 =  multumesc!
ioana matei
[10.Nov.06 22:21]
imi vine sa-ti zambesc poznas...

 =  Nicolae, Nicolae, de ce
ioana matei
[10.Nov.06 22:47]
nu incerci sa inglobezi si ultimele doua randuri, care sunt cheia? Cu siguranta, vai mie, n-am reusit sa-ti duc gandirea acolo! Era vorba chiar despre Dumnezeu (el si EL). De fapt, mi-am dorit sa amintesc o universala complicitate ce trece pe langa noi in fiecare zi (incercand sa trezeasca, poate in cele din urma, chiar si cu palme!)

 =  Sfat mic de la om muncitor
Ioana Geacăr
[13.Nov.06 09:19]
Dacă ai șterge măcar cuvântul "Doamna" și ai scrie luna cu l ai scăpa de tonul accentuat naiv. Muncește, ioana, ca să exclami apoi satisfăcută că munca obosește!

 =  urma de repros
ioana matei
[13.Nov.06 10:39]
din gandul tau mare, ma stinghereste, Ioana! Nici vorba de infatuare in ce-ti spuneam! Doar sugeram presupusa mea neputinta in a slefui. Si poezia e piatra pretioasa indelung slefuita. Poate de aceea nu voi putea sa scriu. De incerc sa slefuiesc simt ca pierd si bruma de raza de la inceput.
Despre textul de aici: am scris Doamna Luna ducandu-ma la starea de copil pe care o simt intalnindu-l pe EL.
Dar daca tu spui ca nu e bine, te ascult!




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !