Members comments:

 =  urc
Valeriu Dandes Ganea
[28.Oct.06 08:12]
o să trezești veverițele nopții
ațipite
între inimile noastre

îmi încep ziua cu ochii prin ramuri
și eu știu să tac
iau poezia în brațe și urc spre amiază
valu cu drag

 =  Am tacut!
George Pașa
[28.Oct.06 18:12]
E o poezie care se vrea a cumula totul in acel "taci!", spus si pe ton de rugaminte, si pe ton imperativ, intrucat rostirea ar rapi farmecul comuniunii dintre indragostiti si al armoniei cosmice: "taci!/ o sa trezesti veveritele noptii/ atipite/ intre inimile noastre". Totusi, metafora din versurile citate mi se pare prea artificiala, dar e doar o impresie. In poezie si tacerea trebuie sa-si gaseasca o expresie adecvata si originala, dar versurile "ochii tai vorbesc/ si mainile tale" sunt deja niste clisee. Pentru ca autoarea poate scrie mai bine, mi-am permis aceste observatii si o astept cu alte creatii mai reusite.
Cu respect,
Pasa

 =  Nuța Craciun
Mahmoud Djamal
[28.Oct.06 18:12]
Și eu vă iau cuvintele în brațe că n-am cum să vă prind în brațe și tac.
cu drag
Djamal

 =  raspunsuri
Nuta Craciun
[28.Oct.06 19:29]
Val, problema nu e doar sa taci cu poezia in brate, ci tacand
sa lasi mainile sa vorbeasca… ele pot desface cele mai tainuite
taine:) acuma pe bune, poezia nu e noua, noi sunt doar…veveritele:)
George, ai dreptate, este o poezie mai veche, n-am ce sa lucrez
la ea, s-ar pierde emotia acelei trairi, sau o las asa sau o sterg;
o pastrez in pagina pentru ca imi aminteste de vremuri mai bune:)
eventual… da, ii schimb incadrarea, iti multumesc de trecere!
Mahmoud, stii tu, sunt momente in viata cand parca mainile te incurca, nu stii ce sa faci cu ele … atunci e mai bine sa le folosesti cumva:) am primit cu drag imbratisarea ta, multumesc!





To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !