Members comments:

 =  Stilul pușkinian
Nicolae CORNESCIAN
[22.Oct.10 20:21]
Citisem acest poem în original. (Rusa e a doua limbă în care învățam să vorbesc; româna - fiind cea de-a treia). Într-adevăr, aici ați redat cu exactitate atât ideea cât și valoarea textului original "На холмах Грузии".

На холмах Грузии лежит ночная мгла;
Шумит Арагва предо мною.

Dar mai e și altceva: ritmul complex (peon 4), figurile de stil și tot ceea ce induce stilului pușkinian aspectul genialității, în transpunerea dumneavoastră pare a fi o reflectare fidelă a lacrimii încrustate pe oglinda eternului.
"...Nimic n-o torturează, n-o sporește..."

Cu admirație, N.C.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !