Members comments:

 =  Frumuseți
nicolae tomescu
[12.Mar.12 13:22]
puse în valoare prin Cuvânt: miresme, boboci înfloriți, ploaie de petale, triluri.
În curând vom trece de la frumusețea albului și a tăcerii la cea a culorilor și trilurilor.

 =  Minunile naturii
Gârda Petru Ioan
[12.Mar.12 13:39]
Miresme din crâng-
factorul poștal cântă
în ritm vioi
:)

Oare vom ști să ne bucurăm de păsări și flori sau vom trece nepăsători pe lângă izvoarele frumuseții cu gândul la marea importanță care o au pentru omenire micile noastre preocupări?
Parcă mă simt mai pregătit pentru explozia naturii...

 =  un cîntec de primăvară
Cristina Rusu
[12.Mar.12 13:46]
Nicolae,

mulțumim de semn. este un cîntec de primăvară așezat în cîteva versuri. am găsit aceste fotografii la Steve și m-am gîndit să lucrăm ceva pe ele.

Ioan,

tu ești băiatul dintre fete. un ardelean chitit pe primăvară. mulțumesc că ai venit la strigare. pe fază ca întotdeauna.

cu prietenie, bia

 =  Flaut fermecat...
Miclăuș Silvestru
[12.Mar.12 14:11]
în fiecare zi... cine îl mai ascultă?

Primăvara-n vânt -
pe toate gardurile
numai bundițe

Un semn... cu plăcere!

 =  bundițe la soare
Cristina Rusu
[13.Mar.12 08:29]
mulțumim pentru semnul tău primăvăratic. ești binevenit oricînd aici în primăvară.

cu prietenie, bia

 =  înfloresc grădinile, ceru-i ca oglinda :)
Adriana Marilena Simionescu
[13.Mar.12 14:14]
Deosebite culori, cuvinte magice înmiresmate atât de frumos în înlănțuirea lor încât sufletul cunoaște înflorirea și primăvara se îmbujorează de bucuria renașterii.


 =  mulțumim Adriana
Cristina Rusu
[13.Mar.12 17:56]
ești drăguță că te-ai oprit să lași un mic semn. să fie primăvara aceasta plină de bucurii pentru tine,

cu drag, bia

 =  un cantec de pasare
marian dragomir
[30.Jul.12 07:00]
o imbinare frumoasa intre imagine si cuvant.
cele doua pot reda atat de bine sugestia incat nu ne mai ramane decat sa traim




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !