Members comments:

 =  Impresie
Oancea Sorin
[16.Dec.15 06:07]
berger adică cioban (păstor e sensul adecvat), Cioloș franța (mai ales de vreo 2 luni așa e scris corect) nu e genul meu de poezie, pare satirică și nu prea.
Fără politică în artă totuși.
"Voi boierii țării! Aferim!" percutant vers.
Je suiș... le bon berger, le bonbon, le premier

 =  mulțumiri
viorel gongu
[21.Dec.15 07:16]
Fără politică în artă totuși.
Este o părere pe care o respect dar dacă vom privi arta, în întreg ansamblul ei, vom constata că atât politica dar și credința, au fst prezente în artă, mai mereu. Nu mă apuc să dau exemple dar ele sunt nenumărate. Dacă tot ai pmenit numele premierului actual, nume pe care eu nu l-am pmenit în text, este interesant de văzut ce semnifică în maghiară numele acestuia.
Mulțumesc pentru popas, lectură și părre




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !