Members comments:

 =  atat timp cat am cutia de linco sunt in siguranta.
Tara Mircea Marcel
[21.Mar.07 10:49]
la propriu ca am vazut cutia de linco in fata ochilor. da' lasand gluma la o parte, textul e unul bun, si "Orezul poate fi uneori o companie
Foarte plăcută!" partea asta mi se pare fenomenala. atunci cand esti dat la o parte, si devi motivul de ras, al celorlalti, cutia ta de linco si cu orez e locul cel mai sigur din lume, si care te protejeaza, in care te simti bine.
ce amintiri i-au nastere in mine... "rad cu cotul pe banca sa nu se vada petecul" riscam ascunzandu-ne adevarata identitate, si radem de cei ca noi.

da... o amintire ce starneste amintiri.

 =  re
Ciprian Ciuciu
[21.Mar.07 15:15]
multumesc mult mircea... da, cam asta era ideea... sau să o numim o ipocrizie timpurie...

 =  Ipocriți este ăia care este niște proști:))
Silvia Bitere
[22.Mar.07 15:11]
Eu așa am înțeles atăzi de epigrama ta, că Brifcoru' era un suculeț galben de lămâie pe care-l cumpărai cu un leu și șaptezeci de bani/buc. Acum fiecare comentează după cum înțelege. Că este Brifcoru', că-i Linco , asta mai puțin conteaza. Ideea măreață, ca să mă exprim elitist, care se desprinde din acest minunat cadru epigrafic, este aceea că "Fondul clasei", volens-nolens bate la ușa fiecărui individ.
Te mai citesc dom'le că doar n-o fi foc și-altul pe loc.
Scuză-mi tâmpeniile lingvistice dar asta sunt , asta fac.

 =  Revin
Silvia Bitere
[22.Mar.07 15:26]
Revin, să nu creadă lumea că sunt o incultă.
Epigramă/epigrafă - le-am folosit intenționat -paronime /cred:))


 =  sau de portocale
Ciprian Ciuciu
[22.Mar.07 20:14]
evident, fiind un text ce aduce a jurnal...e deschis oarecum interpretarilor... a, da ... misto tampeniile tale lingvistice, tre sa ma opresc si pe la tine :)




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !