Members comments:

 =  alina
Anca Roshu
[08.Jan.11 08:04]
poezia ta m-a atras in primul rand prin titlu, ca am eu un mic sau mai mare fix cu limba franceza...
am citit, mi-a placut foarte tare, m-am dus in pagina ta, am constatat ca locuim in acelasi oras si ca tu studiezi acuma mintile oamenilor intr-un mod mai formal/ist, ca sa zic asa... si mi-am explicat ceva mai bine textul asta...
care mi-a placut, fara nicio indoiala!
da' mi s-a parut nespus de pesimista sper trista/tragica... adica eu am tras concluzia din textl tau ca gandesti ca numa' autistii ar fi fericiti? vuuu, nashpa turizm... :D... sau asta doar un alt fel de a scrie ce zice si Biblia, anume ca aia saraci cu duhul is (mai) fericiti?
anyway, fain text!
mai viu... :)

 =  adelina
Anca Roshu
[08.Jan.11 08:12]
desigur adelina, nu alina...
scuze pentru greseala... e cam de dimineata, cam putina cafea si neuronii un pic mai somnorosi... :D

 =  multumesc
Dozescu Adelina
[08.Jan.11 08:59]
Va multtumesc frumos pentru comentariu si vizita

 =  Simplitate profundă
Lacatus Daniel
[08.Jan.11 11:22]
Un poem care se susține prin "simplitatea profundă", ce produce surprize lectorilor aflați într-o stare mai amorfă de receptare a poeziei contemporane. Versuri scrise într-o cadență ce te surprinde prin nuditatea ideilor

 =  multumesc
Dozescu Adelina
[08.Jan.11 11:32]
Daniel, merci pour ta visite

 =  Mi se par
Liviu-Ioan Muresan
[08.Jan.11 15:16]
un fel de maxime, au profunzime frazele aici. Cel mai mult mi-a plăcut"dacă ceva are sens/e autismul". Și se leagă bine, ideea prinde contur prin alăturarea frazelor și înțeles. O poezie reușită.
LIM

 =  mulltumiri
Dozescu Adelina
[08.Jan.11 15:42]
va multumesc pentru comentarii si aprecieri




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !