Members comments:

 =  Destul de bun
Despina Alexandru Ioan
[21.Aug.10 13:28]
Destulă de interesantă ideea din spatele textului. Povestea în sine cred c-ar mai trebui puțin dezvoltată și modificată pe ici-colo. Are și cadență, puțin frântă totuși în al doilea paragraf (Situația nu se dovedea a fi neplăcută [...]) datorită frazalității distincte și un pic disonante.
Sper că n-ai să te superi că-ți atrag atenția asupra acestui lucru, însă "dea" se scrie "de-a" sau "de a"(la începutul celui de-al 4-lea paragraf și la sfârșitul antipenultimului). E folosită în aceeași sintaxă, "de-a lungul anilor". Nimerit ar fi să folosești o dată "de-a lungul anilor" și a doua oară "de-a lungul timpului", sau ceva asemănător pentru a evita o astfel de repetiție într-un text atât de scurt. În ultimul paragraf e "remediu pe care îl știa". L-ai omis pe "îl".
În asamblu un text îngrijit scris, cu ritm, dar care necesită a fi continuat, finalizat, pentru că nu prea reușește să stea singur în picioare.

 =  Despina...
Lesenciuc Teodor
[24.Aug.10 20:28]
Uite, ai un nume pe care l-am intalnit doar prin carti!

(carti bune, vreau sa zic)

Apreciez lectura, faci observatii pertinente pentru care iti sunt recunoscator, nu cred ca am mai avut placerea de a interactiona cu tine, dar recunosc ca e o placere. Acum cateva explicatii despre text - asa ca sa vezi cata dreptate ai - intr-adevar, nu poate sta in picioare, e un fragment din niste pasaje la pe care am renuntat sa le introduc in "marele proiect" la care lucrez, sper c-ai notat ghilimelele. Gasesc foarte potrivite observatiile tale si promit ca, desi nu-mi sta in fire sa corectez texte si idei la care renunt, o sa-l refac tinand seama de ce imi spui.

Sper sa mai am sansa de a ma "lovi" de tine...

Multumesc,
L.T.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !