Members comments:

 =  Și urări metodice
florian abel
[06.Dec.13 01:02]
Acelor inși din ”lumea bună”
Plecați în zone tropicale,
Eu sper ca Moșul să le pună
Nisip și alge în... sandale!
(GMD)

Eu le urez cu tot năduful
Doar ce-i mai bun în lumea asta:
Să-și deie-n Tennerife duhul,
Iar mie,-averea și nevasta!

 =  atenție la dorințe, se pot îndeplini...
Goea Maria Daniela
[09.Dec.13 23:44]
Te sfătuiesc, ai grijă mare,
Când felurite chestii speri,
Că poate soața aia are
Vreo-sută una primăveri...

 =  Interesul poartă fesul
David Valentin
[10.Dec.13 16:44]
Te sfătuiesc, ai grijă mare,
Când felurite chestii speri,
Că poate soața aia are
Vreo-sută una primăveri...
GMD

Pe Nefertiti-aș lua-o-n grabă,
La bute vesel aș da cep
De mi-ar rămâne pe tarabă
Averea lui Amenhotep.
DV

 =  Vreo-o sută...
Goea Maria Daniela
[10.Dec.13 11:23]
așa este mai corect, consider.

 =  Plajă exotică
Gârda Petru Ioan
[10.Dec.13 20:33]
Aș vrea să mergem împreună
Departe de bandiți și hoți,
Să vină Moșul să ne pună
Nisip și alge în… chiloți! :)

 =  Fantezii... exotice
Prundoiu Dan
[10.Dec.13 22:40]
Petre, iar e pus pe vrajă -
Cel mai mare dintre hoți -
Ce-ar mai vrea cu ea pe-o plajă
Și să umble în chiloți...

Dan-T

 =  Alga verde de acasă
David Valentin
[11.Dec.13 19:08]
Aș vrea să mergem împreună
Departe de bandiți și hoți,
Să vină Moșul să ne pună
Nisip și alge în… chiloți! :)
GIP

De în chiloți nisip dorești
Să fii în formă permanent
Și-n ochii damelor să crești,
Adaugă și puțin... ciment.
DV

 =  answers
Goea Maria Daniela
[12.Dec.13 20:48]
Pe Nefertiti-aș lua-o-n grabă,
La bute vesel aș da cep
De mi-ar rămâne pe tarabă
Averea lui Amenhotep.
DV

q.u.e.d.
Și iată cum, din lăcomie,
Se-nsoară omul cu-o mumie...

Aș vrea să mergem împreună
Departe de bandiți și hoți,
Să vină Moșul să ne pună
Nisip și alge în… chiloți!
Pete

De-admitem că chiloții tăi
Ar fi un fel de budigăi,
Aș vrea ca Moșul, pe un crac,
Să-ți vâre alge și...un rac!

la mulți ani!






To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !