Members comments:

 =  aici,
Dumitru Gheras
[07.Sep.12 06:56]
in pagina dvs m-a atras titlul, recunosc asta:); nu ma prea pricep la comentarii, dar in ultimele 3 versuri se spune mult(sunt ca o reactie in lant daca vreti); merita toata atentia poemul dvs:)
Dyma

 =  Mulțumesc
Mihaela Popa
[08.Sep.12 08:41]
domnule Dumitru Gheras pentru semnul de lectură!
Mihaela

 =  Cred
Alexandru Mărchidan
[20.Sep.12 16:23]
că aveți un serios potențial de a scrie poezie de bună calitate, poezie densă (din câte îmi dau seama citind câteva texte), însă trebuie mai multă atenție în dozarea talentului (până la urmă, e o chestiune de șlefuirea). De exemplu, în textul de față, primele versuri distrag atenția de la frumusețea extraordinară a adevăratului poem, care ar fi trebuit să fie acesta:

învârt roata olarului
știu că sunt lut
și mă sfărâm
din convingerea de rotund

E un text care nu mai are nevoie de "introduceri". Sună atât de bine "din convingerea de rotund" și are o semnificație bogată și clară în același timp.

De asemenea - în poemul "nihil sine Deo" - mă izbește adâncimea ultimului vers (o transpunere în formă lirică a filosofiei neoplatonice), de aceea poemul putea fi doar un distih:

omul -
ierarhie raportată la unu.

Prin capacitatea de esențializare vă asemănați cu poetul Daniel Turcea, căruia (spre exemplificare) îi aparțin versurile citate de ÎPS Bartolomeu Anania:

"vom muri
dar câtă splendoare".

Unele dintre textele dumneavoastră merită mult mai multă atenție decât li se oferă!

Cu apreciere, Alexandru Mărchidan

 =  Vă mulțumesc
Mihaela Popa
[21.Sep.12 11:30]
domnule Alexandru Mărchidan pentru analiză, aprecieri și îndrumări.
efectul de Terra, fiind o scriere recentă, încă nu s-a cristalizat și mă simt "atașată" de toate cuvintele ei, părerea dumneavoastră mă face să reflectez.
Mulțumesc și pentru îndrumarea de la "nihil sine Deo" voi ține cont și o voi face distih.
Sunteți binevenit pe pagina mea!

Cu respect,
Mihaela Popa




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !