Members comments:

 =  ...
Vali Slavu
[02.May.12 06:18]
Nimic surprinzător în acest catren (mă rog, în aceste catrene).

În timp ce-mi era nevastă,
Te-ai iubit cu soața mea!
Suntem chit, nu e năpastă,
Și eu...m-am culcat cu ea!

varianta B!
Dialog între soț și amant!
--În timp ce-mi era nevastă,
Te-ai iubit cu soața mea!
--Suntem chit, nu e năpastă,
Și tu...te-ai culcat cu ea!

Câteva precizări:
- pentru linia de dialog se pune o linie, nu două;
- între titlu și catren se lasă rând liber;
- după semnele de punctuație se lasă spațiu.

 =  Critici voi, cu flori de?arte...
Maxim Vasile paul
[02.May.12 20:56]
..Ups, a evoluat rela?ia b?rbat-femeie! A? vrea s?-l v?d ?i eu pe rom?nul care care s? ?i vorbeasc? politicos amantului femeii sale!!!Poate la intelectuali, a?a este.Noi moldovenii d?m mai ?nt?i cu parul, apoi g?ndim.Apopo, poanta a fost folosit? ?ntr-un film cu actorul G?rard Depardieu , care evident IRONIZA anumite aspecte ale societ??ii.?i crede?i-m? eu o consider o poant? bun?.Nu sunt CEREBRAL ca voi, dar...r?d la glume bune, nu la comentariile pe care le faci d-ta la fiecare catren pe care ?l expun.?n?eleg c? a?i fost promovat? ?i tre' s? observ!!!
P.S. Am citit sute de epigrame scrise de P?storel ?i al?ii la fel de renumi?i, ?i nu la toate am v?zut s? fie respectate regulile de prozodie, num?r de silabe, etc.inclusiv la voi pe site.Doamn? drag?, sunt de etnie rrom?, am absolvit patru clase, ?i...fac eforturi s? scriu, ?i dac? a? fi postat catrene ?n dialectul meu, atunci sigur nu a?i fi ?n?eles nimic!
V-a? fi recunosc?tor dac? mi-a?i inchide accesul la acest site!
TR?IASC? EPIGRAMA!!!!




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !