Warning: mysqli_num_rows() expects parameter 1 to be mysqli_result, boolean given in /var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/config.inc.php on line 153

Members comments:

 =  Corina
Cornel Ștefan Ghica
[12.Sep.08 23:08]
o "disturbia (cam) zgomotoasă", care nu se re-găsește într-o anume (și necesară) formă de înțelegere.
sunt câteva elemete, imagini-mesaj, reușite din punct de vedere stilistic (să spunem) - printre care "în anticameră lumea așteaptă cu nerăbdare / de-o vreme / înghesuită precum sînii în corset" - dar (parcă) nu au puterea necesară să dea/formeze un întreg re-dat cititorului.
interesant.

cu stimă, Cornel Ștefan Ghica

 =  Corina Gina Papouis
Hogiu Adrian
[13.Sep.08 07:16]
O prima trecere pe aici si las un semn de nou venit.Poemul de fata e unul bun sa nu zic bunicel dar nu vreau sa ma pronunt, sa zic asa, nu inainte de a mai citi si altceva.Remarc insa la acest poem si cam atata "ferestrele mele bat spre nord/la nord lichenii cresc nestingheritiți ".
Adrian h.

 =  cornel, mea culpa!
Corina Gina Papouis
[13.Sep.08 07:16]
..stii, si eu sint dezamagita de textul meu...am inceput cu o idee, a mai trecut o zi si iata, saptamina asta textul s-a terminat cu totul si cu totul altfel. ceva in mine s-a diluat, deviat...disturbat:))...Butonul 'send' mai putea astepta. m-am grabit!!! mea culpa! o remarca foarte corecta! am s-o asez din nou pe masa de operatie - cind timpul va permite - si o voi repara/ re-termina. Multumesc de vizita!

 =  Adrian
Corina Gina Papouis
[13.Sep.08 11:04]
In primul rind "Greetings!":)
Cred ca ai remarcat ceva ce caracterizeaza textele mele (si sper sa nu bat cimpii aici!): simetria si/ ori o oarece logica...Din pacate textul de mai sus nu este chiar tipic, undeva pe la mijloc, cum am spus si mai sus, am deviat, oarecum...Incerc sa nu mai fiu asa cerebrala! de aceea am facut atingere la Piaget, oricum nu-l folosesc precum scuza ci doar ca nota explicativa...
Multumesc de popas!





To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !