Members comments:

 =  translation, translation
Anca Veronica Anghel
[26.Jul.03 23:42]
"Cradle of creation"
But please make a translation
( this is a romanian site)

Thank you.

Anca (Dominique)

 =  :)
Ana Maria Pivato
[28.Jul.03 06:19]
Ai dreptate, asta e un site romanesc, nu stiu ce m-a apucat, daca m-as apuca sa pun traduceri, nu ar mai rima, or poate mesajul meu s-ar pierde..O sa continui sa citesc cu placere scrierile voastre..:)

 =  si iar...si iar...
DUTU SILVIA
[30.Jul.03 20:18]
mie nu prea-mi sugereaza multe...doar niste franturi de imagini...oricum...dorinta ta va fi indeplinita...atunci cand va aparea site-ul sub o noua forma...

 =  Maia Plisetzkaia e de vis..
Ana Maria Pivato
[31.Jul.03 11:45]
Cam asta imi sugereaza mie cind ascult/vad Bolero de Ravel dansat de balerina Maia Plisetzkaia..

 =  Cadou românesc...
Constantinescu Eugen
[17.Sep.03 14:44]
La mulți ani surioară, să fii sănătoasă și ușor, ușor, știu asta deja, ai să-ți faci cadou într-o bună zi o poezie în limba română...
Dar până atunci,de abia aștept!
Toate bune !

 =  Right in the middle of 30s
Ana Maria Pivato
[19.Sep.03 10:36]
Cine stie, poate intr-o zi, multumesc. Pina atunci am sa le citeasc pe ale tale.
Imi plac mult

 =  Happy Birthday !
Anca Veronica Anghel
[19.Sep.03 10:39]
La multi ani ! or
Happy Birthday ! iti spun si eu cu intarziere.

Hope you enjoyed your day, because it was al yours.

Take care and I'm looking forward to read your poems.

Anca Veronica Anghel

 =  typo
Anca Veronica Anghel
[19.Sep.03 10:47]
* all

 =  la multi ani:)
silviu dachin
[14.Oct.03 21:22]
la multi ani! prea tarziu? heheheheh, hai ca doar timpul nu trece niciodata pentr cei care sunt straini cunoscandu-se deloc.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !