agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-05-06 | [Questo testo si dovrebbe leggere in english] |
Have you ever sat
where the Sunday air gathered you upon its simple dreams and dismays when leaves upon the trees would break away and for a second would find its freedom upon the breeze dancing the unlimited span of the duration Till falling the song was over. Or on a blistering hot summer day see the reflective ray cast upon the waters edge, blinding and there find yourself drawn to the heavy haze where sleep bids your constant gaze and in the moment between sleep and being awake You found yourself at peace. Is there ever a time when you sit in the silence of dark room wanting your mind to drift far away finding you really have never known the space of a moment, the depth of a second you realize your thoughts were always captive never as free as the day should be To explore the true meaning of life. Alisdaire O'Caoimph
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ