agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2016-01-12 | [Text in der Originalsprache: romana] |
nu știu cum să le vorbesc oamenilor aceștia
cu fețele spre cer smeriți în încrucișarea brațelor dacă măcar mă vor auzi simți repera ierta pe mine punctul rătăcit în amalgamul limitelor proprii cât de stranie le-aș putea părea eu în armura mea din carne atât de lumească vie până la strident și ofensă risipită și ostentativă în zgomotul sentimentelor nedemne de discreția lor autumnală-aristocrată înțelesurile străvezii mie (atât de imperfecte) ar agresa învelișul lor fraged de picturi impresioniste purtându-și suferința în mătăsuri albe în burta pământului sau în palma lui Dumnezeu fără să clameze doar să se roage știu or fi îngerii noștri păzitori asceții preoții păcatelor de moarte mântuitori balerinii timpului ce i-a nemurit ei sunt umbrele care niciodată nu pleacă într-o zi voi fi desigur printre ei până atunci liniștea va așterne între noi o punte deloc imaginară
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik