agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ I know what you're thinking, father
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-06-07 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Pentru zei falși – tocană; o supă pentru îngeri. Ni-e timpul dat și timpul din nou ne e luat. Atât veți fi: doar banul ce-l schimbă – fără plângeri – bătrâne universuri. Un preț de ignorat. Aperitiv al lunei, pentru zăpezi – gustare. Ni se oferă timpul ce ni-e furat, la fel. Sold spulberat de vânturi… nevoie nu mai are nimeni de saltimbancii dansând cu prea mult zel. Bacșiș pentru simunuri, dar pentru stafii, poate, – nu mai există timpul, timpul v-a părăsit. Voi putredele corpuri le-ați vrea îmbălsămate, doar pentru că suspinul părea înveșnicit? Joc de noroc al celor din naștere cadavre – revine timpul fără trișori, și va trăi! Și nu se miră noaptea nici zorii de palavre. Cu brațele-amputate rămâneți într-o zi! Traducere Veronica Porumbacu
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy