agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 1834 .



Întoarcerea lui Chopin prin amintirea unor mâini de mult dispărute
poetry [ ]
Poezii - Editura pentru literatură universală - 1964

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Rafael_Alberti ]

2018-07-12  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea





*Mamei mele, care ne unea pe toți cântând la pianul ei vechi.*

Era-n sufragerie, dintâi, era în blânda
odaie-a celor șase: Maria, Augustin,
Vicente, Milagritos, Josefa, Rafael.
De-acolo vin spre iarna de-aici, din depărtare,
pierduți aproape, dispăruții mei,
frații mei morți nainte s-ajungă vârsta mea:
de-acolo-mi vin aceste acorduri ca de apă,
și tot de-acolo-mi vine acum această creangă,
smulsă de vânt din crângul bântuit,
ce azi, în văl de lacrimi, m-apropie de voi
prin amintirea unor mâini care-au fost odată.

Apoi, era-n odaia din colț, și în penumbră,
nu în sufrageria celor șase,
departe – și aproape de voi – ce mă simțeați
pierdut ca pentru totdeauna-n viață;
era târziu, foarte târziu când visul
vestea sosirea lui, și un acord
de apă, și-o creangă nocturnă, și o briză,
o dragoste-o durere mă unea
cu voi atât de blând,
prin mâinile-ostenite ce-au murit.

Și e departe-acum,
mai departe, în exil, departe
e de sufragerie, de colțul în penumbră
al sălii; ești acum aici, înfrigurat,
cu inima străpunsă de iarnă, cu Maria,
Vincente, Milagritos, Josefa, Augustin –
și Rafael, al șaselea, se-ntoarce
prin creangă, prin iubire, prin mare și durere
prin mâinile ce-au fost, și ce le plâng.




Traducere Veronica Porumbacu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!