agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ I know what you're thinking, father
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-08-04 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Când numărul de pași se împlinește ce pe pământ să calci ți-a fost sortit, atunci tu mori. Cu tine mor și eu, eu, care-aminte îmi aduc de noaptea nespusei despărțiri, acum mă-ntreb: Ce s-a ales de-acei doi băiețandri, care-n o mie nouă sute douăzeci, plini de avânt, doreau să descifreze pe largile trotuare ale nopții din Sud ori din chitara din Paredes ori în povești cu-ncăierări prin cârciumi, în revărsat de zori, în asfințituri, secretul marii urbe Buenos Aires? Tu, frate-al meu în cultul lui Quevedo și-n dragostea de ampli hexametri, născocitor (cum toți eram pe-atunci) al unui instrument străvechi: metafora, Francisco Luis, din paginile cărții, întoarce-te să-mparți cu mine seara și să m-ajuți să-nchei acest poem. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy