agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 5225 .



Fii muzică, noapte
poetry [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [donaris ]

2021-10-26  | [This text should be read in romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 



Fii muzică, noapte,
Pentru ca somnul ei să poată pleca
Acolo unde îngerii au înaltele lor coruri palide

Fii mână, mare,
Pentru ca visele ei să poată privi
Îndrumătoru-i ghid atingând carnea verde a lumii

Fii voce, cer,
Pentru ca frumusețile ei să poată fi socotite,
Iar stelele să-și încline liniștitele fețe
În oglinda farmecului său

Fii drum, pământ,
Pentru ca mersul ei să te poarte
Acolo unde orașele paradisului își înalță turlele respirației

Fii o lume și un tron, Doamne,
Pentru ca viața ei să-și găsească timpul potrivit,
Iar sufletele străvechilor clopote din cartea unui copil
Să o ducă în casa Ta minunată

Traducere de Petru Dincă

Autorul dedică traducerea acestei poezii Ottiliei Ardeleanu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!