agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2436 .



O coarda cu chitară
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [tania(blondel) ]

2008-01-28  | [Ce texte devrait être lu en romana]    | 




Sunt eu de îți asculți chitara
cu șoldurile-n lemn curbate
de-o coardă împărțită-n șapte
și plină ochi cum e sahara
de-al tău nisip

de-a lungul degetului meu
am doar o scară, pe-nserate
o treaptă am împărțit-o-n șapte
c-o altă scară , un deget, eu
doar să te cânt

nu mai e timp de iubit
de urci stelar
șapte din șapte
și nici...

………………………………..

și nici...
șapte din șapte
de urci stelar
nu mai e timp de iubit

doar să te cânt
c-o altă scară, un deget, eu
o treaptă împart în alte șapte
pe noaptea picurând cu șoapte
de-a lungul sufletului meu.

Nu mai e timp.

Umplute cu nisip
mărgele sparg oglinzile casante
când jocul mozaic mi-a răsucit
apusul cu un leandru de iubit
și coarda a pleznit, pliante.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .