agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 
同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 3145 .



Calul și Frunza
短編 [ ]
răspuns la provocarea Danei Stănescu - "pentru copii"

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Aproape Vie ]

2004-12-15  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    | 




Toamna sosi parcă, de astă dată, ceva mai grăbită ca de-obicei. Adună, în mare vîlvă, cu furca incoloră a vîntului, frunzele din copaci, aruncîndu-le la pămînt, în dezordine. În timp ce una dintre frunze se trezi parcă la viață, așa, bătrînă și veștedă cum era, tocmai căzută dintr-un falnic stejar ce-și scuturase podoaba prin-nprejur. Și se găsi rătăcită, sărmana, chiar în apropierea copitei unui cal. Cît pe-aci s-o calce, într-un moment de iluminare, aceasta prinse glas, și strigă:
- Te rog! Fie-ți milă și nu mă strivi!
Calul tresări prima dată, puțin uimit de neobișnuita întîmplarea, ca mai apoi să-și arunce, cu patimă, frumusețea de coamă, în vînt, într-un gest îndrăzneț de control asupra situației, și, la rîndul lui, începu a vorbi, în același grai cu cel al frunzei, aruncîndu-i drept răspuns:
- Eși urîtă, neînsemnată, bătrînă și neputincioasă. De ce mi-aș face deci oprită calea pentru cineva ca tine?
- Te rog, iartă-mi cutezanța de-a mă arăta în fața ta, în acest fel, dar știi... eu simt că graiul ce mi-a fost dat, în chiar acest moment, care altfel mi-ar fi însemnat sfîrșitul, are totuși un rost. Simt că... eu am un rost! Că poate, viața mea, în spatele acestei umile aparențe, are un sens!
- Știi ceva? Mai bine ți-ai folosi glasul ce ți-a fost dat să te-nțelegi cu vîntul, să dispari din calea mea, pînă nu e prea tîrziu! – strigă calul, puțin deranjat de neașteptatul răspuns al frunzei. Dar ea continuă totuși, răbdătoare, și-n ciuda situației amenințătoare, plină de seninătate și curaj, ideea ei...
- Dar mîndrule cal, mie nu mi-a fost dat să mă mișc după voință proprie, frumos și plin de grație la vedere, ca și tine. Și nici vîntul nu mă ascultă… Suntem doar noi doi aici, cu mila ta și al lui Dumnezeu.

…Calul continuă neobosit cu batjocura, simțindu-se tot mai stăpîn pe situație… și poate de aceea îi și cruță viața frunzei, pentru a-și putea compara statutul său de învingător, cu cel al unei biete frunze. Și ce se mai fălea el cu darul ce-l primise, de animal neînfricat, liber și mîndru, neobosit… în timp ce frunza-i îndura prezența, plină de serenitate, fericită pentru simplu fapt că rămăsese în viață.
Iar anii trecură încet, încet… și pe vreme ce trecea, galopul cel mîndru al calului se împotmolea, pînă cînd ajunsese a simții pe propria-i piele neputința bătrîneții, urmele timpului. Ajungînd astfel să realizeze că puterea cu care se mîndrea odată, nu a fost decît una efemeră, și că se apropie și dînsul, cu pași tot mai repezi, de sărutul cu țărîna, asemeni frunzei.
Nemaiobservînd că între timp, din sămînța, din ce în ce mai tăcută, a frunzei, crescu un stejar înalt, minunat și puternic. Cu alte frunze, tinere și verzi ce se răsfățau în mîngîieri cu cerul de deasupra lor.
Și calul… calul muri, într-un sfîrșit, cu botul său umed, chiar la rădăcina stejarului. Și de sus, părea ca și cum i s-ar închina imaginii frunzei bătrîne și veștede, de odată. Iar țărîna sa a ajuns a hrăni rădăcinile stejarului an de an de atunci înainte… astfel glasul lor, sfînta legătură, i-a unit pentru totdeauna, și fiecare dintre ei și-a împlinit sensul.



.  |








 
shim 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 shim
shim
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!