agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 2468 .



Hoomweh im November
literary technique [ ]
Gedicht im Johrmarker Dialekt

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Vunjohrmark ]

2008-01-17  | [This text should be read in deutsch]    | 



Die Wolke ziehe immer tiefer,
Merr sieht die Kurake hoomwärts flieje.
Mei Kinn schaue mich verständnislos on,
Wann ich vum Brickenaer Wald laut troom.

No verzähl ich ne vun triewe Täch,
Vum Zuhacke, Rampasch un friehem Schnee.
Oomol hot mei Mädche gfrot:
„Wie is des, wann merr Hoomweh hot?“

„Du willst doch oft naus spille gehn,
Wann’s draus ah stirmt un rent.
No stehst am Fenster un wartst uf die Sunn,
Un wartst, un wartst, bis de Owed kummt.“


[Uf der Schanz, 01.12.1992]


Worterklärungen: die Kurake = die Krähen // Brickena = Bruckenau, ein Dorf im Banat // Rampasch = Federweiße, gärender Most

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!