Members comments:

 =  semn..
Petruț Pârvescu
[12.May.09 23:53]
Dana,
un joc secund al alternarii visului. succes!

n.b. Atât de simplu. O joacă de-a râsul cu ochii.

 =  dana
Mihai Constantin
[13.May.09 00:04]
renunță la punctuația aia excesivă, la puncte-puncte etc. la tot. și poate și la majuscule

după părerea mea, textul acesta ar trebui scris cât mai minimalist, senin și delicat, pt. că are șanse să fie un text foarte frumos. și forța sa stă în această evocare delicată a lucrurilor mici & intense dintre 2 oameni. a micii lor povești. și textul trebuie să arate ca atare

 =  cald rece
Dana Marinescu
[13.May.09 00:10]
Îmi trăgeam sufletul în liniștea ca o duminică . Alții se pierd în replici lungi pe aici ... ca o singurătate. Se simțea nevoia de alternanță. În fâlfăit spre țările calde... o joacă de-a râsul cu ochii. Unde se plânge printre buze.
Noapte bună, Petruț:)

 =  satrap!!!
Dana Marinescu
[13.May.09 00:19]
Ioi! Numai noaptea târziu/ dimineața devreme mă supui la cazne d-astea. Nah… am și eu un tic. Punctual :). Mă muncesc amu să “pronunț” correct.

 =  dana
Eugenia Reiter
[13.May.09 15:49]
ți-am redat nivel de acces, tu oricum aveai din alte timpuri dar pentru că îți retrăsesei textele s-a dus...
așa că acum nu mai ai nevoie de aprobare editorială.

însă: grijă la nr. de texte postate/zi și la comentariile chat

zi frumoasă!

 =  mulțumesc Eugenia
Dana Marinescu
[13.May.09 16:34]
o dupămasă frumoasă și ție




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !