Members comments:

 =  redundanta
Mircea Iosub
[07.May.03 13:02]
Cateva observatii :

-in versul al II-lea renunta la `si`
-alege DOAR una din formularile : `nenumarate ori` sau `Fara incetare`
-mi se pare fortata alaturarea in doua versuri succesive a antonimelor `imense` - `marunte`

 =  partial de acord
Mariana Cardas
[07.May.03 18:37]
Se pare ca ai dreptate in ceea ce priveste "de nenumarate ori" si "fara incetare" drept pentru care voi spune : "la nesfarsit"
dar cu imense si marunte nu sunt de acord.
Iti multumesc pentru observatii si te mai astept si altadata.
Ma gandesc la imensele valuri intocmai sanilor de femeie imensa care se sparge in bulbuci marunti
Tocmai citeam ceva despre oximoron. Nu stiu de ce ti se pare fortata o astfel de exprimare.

 =  of pluralul, pluralul
Mariana Cardas
[07.May.03 18:45]
valurile se sparg, nu femeia se sparge




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !