Members comments:

 =  fii obiectiv
Ion Diviza
[24.Aug.08 21:29]
Anii soacrei dacă-i numeri,
Cât a fost să-i joci în strună,
Nu uita ca să enumeri
Și vreo făptuliță bună!

 =  Ioane
Dan Norea
[24.Aug.08 21:51]
Despre soacră și-ai ei ani,
Orice-ar fi și-n ce condiții,
Zău că nu dau nici doi bani...
În catren număr poziții.
:))

 =  Numărătoare
Ion Cuzuioc
[24.Aug.08 22:44]
Învăț să număr în franceză,
Un, deux, trois, quatre… în viteză,
Dar mă opresc, oricum ar fi,
‘Nainte de soixante-dix.

(Dan Norea)

I

Când mă gândesc la anii mei
Și la vârsta cea bătrână
Abea de număr pân'la trei
În materna mea română.

II

Când erai mai tinerel
Punea-i mâna pe-o cadână.
Azi ajuns,te văd,cam chel,
N-ai nici ce ține în mână?

 =  Problemă de memorie
Dan Norea
[24.Aug.08 23:47]
Când erai mai tinerel
Punea-i mâna pe-o cadână.
Azi ajuns,te văd,cam chel,
N-ai nici ce ține în mână?
(Ion Cuzuioc)

Am pus și astăzi mâna pe o babă,
Dar am memoria atât de slabă !
M-a invitat la ea pe canapea
Și n-am știut ce să mai fac cu ea.


 =  un banc răsturnat
Laurențiu Orășanu
[25.Aug.08 06:43]
Doi moși, cam de optzeci de ani,
Împart necazu-n două:
- Eu nu mai pot de vreo cinci ani,
- Eu, de la șai'ș'nouă.

Calimero

 =  Ce se discut în parc
Mihai Miro
[25.Aug.08 08:20]
"Doi moși, cam de optzeci de ani,
Împart necazu-n două:
- Eu nu mai pot de vreo cinci ani,
- Eu, de la șai'ș'nouă."

Calimero

-De opt ani, îți spun solemn;
Nu mă mai culc cu nevasta.
-E cam mult! Să bat în lemn,
Eu fac trei doar, luna asta.

 =  O, tempora…!
Laurentiu Ghita
[25.Aug.08 12:42]
Un moș cărunt, în parc, pe lângă rațe,
Văzând o fată-ncepe-a saliva:
"Ce-aș mai pupa-o și aș strânge-o brațe
Și, drace,... parcă mai urma ceva...!”

 =  Mihai + 2 x Laurențiu
Dan Norea
[25.Aug.08 20:22]
Bune replici, mi-au plăcut toate și m-au inspirat... să scriu un lanț de catrene. Asta pentru că inițial plecasem de la o idee pentru vârsta a doua și s-a ajuns destul de repede la vârsta a treia.
Sertul de catrene rezultat îl postez separat.





To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !