Members comments:

 =  Horia
sorin teodoriu
[04.Oct.04 15:02]
Mi-a placut, Horia. Mult de tot! Mi-e atat de dor de mare, de plaja, de briza.. Zici tu: 'pe țarmul mării în stânga și dreapta mea lumi paralele'. Sfarsitul tau ma duce cu gandul la altceva, la 'undeva, candva'. Felicitari, Horia.
st

 =  Sorin si universurile paralele
Nacsavi Horia
[04.Oct.04 16:06]
Multumesc Sorin pt. aprecieri. "undeva candva" cred ca la film te referi, l-am vazut mai dedemult si retin ca am fost f. impresionat, am scris si un poem inspirat din el .. intre timp l-am sters, nu mai corespundea cu "autocenzura" mea. :)
ultimul haiku mi-e cel mai drag. e greu sa te faci inteles in doar 17 silabe; plimbare pe tarm - in stanga Lumea mea, in dreapta o alta Lume (cu capul in jos :), paralela ... cel putin in ... nebunia mea :)
~ Numai bine Sorine! ~

 =  Frumos și sensibil!
Anda Andries
[04.Oct.04 16:16]
Horia,

Gândurile tale atât de frumos rostite în doar șaptesprezece silabe mi-au amintit (cum altfel) de un poem foarte frumos închinat aceleași:

"Spune-i mãrii sã dezlege jurãmântul
tu n-o sã știi, eu n-o sã știu
și n-o sã ne doarã.
Am visat într-o dimineațã marea
cum își arunca iubirile pe plajã!"

Din cauzã de vârstã, nu-mi amintesc autorul!

 =  Frumos și sensibil!
Anda Andries
[04.Oct.04 16:17]
Horia,

Gândurile tale atât de frumos rostite în doar șaptesprezece silabe mi-au amintit (cum altfel) de un poem foarte frumos închinat aceleași:

"Spune-i mãrii sã dezlege jurãmântul
tu n-o sã știi, eu n-o sã știu
și n-o sã ne doarã.
Am visat într-o dimineațã marea
cum își arunca iubirile pe plajã!"

Din cauzã de vârstã, nu-mi amintesc autorul!

+ tacerea initiala
Dan Mitrut
[05.Oct.04 11:20]
iti multumesc pentru dedicatie si ma scuzi pentru ca nu am vazut postarea.

cuvintele ingemanate cu peisajul transmit o stare deosebita.
toate fiintele si lucrurile se concentreaza in cateva tendinte de manifestare:

"pescari scoțind cu plasa
astrul din mare"

sau

"un pescaruș înghițind
de pe cer stele"

e prezent karumi, iar kigo e sugerat sensibil intre doua cuvinte prin uko (sens surprins intre doua cuvinte complementare)

acum slefuirea finala vine dupa o alta trecere prin filtrele inimii, asta daca o sa cobori oleaca mintea in piept.
acolo haiku devine o traire pura, iar cuvintele vor reveni la tacerea initiala.

cu prietenie, Dan






 =  raspunsuri
Nacsavi Horia
[05.Oct.04 15:22]
Anda, multumesc pentru aprecieri si vizita; nici eu nu retin ale cui sunt versurile, porbabil din aceasi cauza :). la re-citire Andutzo
Dan, acum o sa fii acuzat ca mi-ai dat steluta pentru dedicatie! am glumit, multumesc pentru comentariu, intradevar este cel pe care-l asteptam. observatiile si sugestile tale le consider foarte pretioase.

~ Numai bine!~


 =  Cuvântul
Mihai Cucereavii
[11.Oct.04 10:24]
M-am plimbat
prin Lumea paralelă
și am admirat Cuvântul,
zămislit de tine.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !