+ sfâșietor cumva | Monica Mihaela Pop [17.Oct.03 16:27] |
De ce atâta tristețe Luiza? Mi se pare un text sfâșietor! Și am să aprind o scânteie, un bob de jar, sub cenușa din sufletul tău. Am o singură observație. În prima strofă aș schimba "gust" cu "miros" și aș scoate cratima din al doilea vers. Tu faci cum crezi. | |
= pulberea prabusirii | Rodica-Hera CHIRIAC [17.Oct.03 23:49] |
ma bucur sa te recitesc si ma bucur ca aici straluceste si o steluta...am si eu o remarca la versul "pulberea prăbușirii din adânc în deasupra"...mi se pare greoi versul, iti spun sincer eu nu l-am inteles iar alaturarea cuvintelor "pulberea prabusirii" nu mi se pare de bun augur...daca vrei poate reusesti sa modifici putin acest vers... cu drag, Hera | |
= Multumesc de vizita! | Alina Cusen [20.Oct.03 17:22] |
Multumesc mult de steluta, Trandafiras! Daca vei mai trece pe aici, vei vedea ca am tinut cont de sfatul tau - stiu ca mai am multe de invatat. Hera, ai dreptate. M-am chinuit mult la versul la care faci referire dar nu am ajuns la un rezultat care sa ma multumeasca. Promit sa ma mai gandesc. Cu drag, Luiza | |
= ce spui? | Monica Mihaela Pop [20.Oct.03 17:37] |
Alina, cu toții mai avem de învățat. Eu am făcut doar o sugestie, așa cum am simțit eu textul și nu pot decât să mă bucur văzând că ai ținut cont de ea. Acum: "Zâmbetele de copil aleargă prin livada atinsă de irisul sfânt pulverizându-se dincolo de prăbușirea din adânc în deasupra." Cum ți se pare varianta asta? | |
= Da, de ce nu!? | Alina Cusen [20.Oct.03 18:14] |
Super! Cu ocazia asta, rezolv si dilema mea mai veche cu "pulberea prabusirii din adanc in deasupra" despre care vorbea si Hera. | |