Members comments:

 =  poate asa...
Aurelia Borzin
[10.Mar.07 15:31]
"se dilata cum ai pune apă într-un cîine uscat", "transa ca o supa calda" - imagini frumoase. Oarecum imi pare nepotrivit verbul "era" ("nevoie de transa"). As vedea un timp al verbului, sau indeosebi alt verb, - personalizat.

 =  cu tihna unui om ce sapă într-o grădină
florin caragiu
[10.Mar.07 11:53]
Interesantă această paralelă onirică. Rostirea ei autistă ca o apă a fantasmelor refulând din trup, pe de o parte, în contrast cu nevoia de tihnă, ieșire din câmpul iluziilor și asimilare ca hrană simplă a existenței: "Îi spuneam da, da încontinuu/ cu tihna unui om ce sapă într-o grădină"... Există, există, atît mai voiam să-i șoptesc, era nevoie de transă/ ca de o supă caldă și nimic altceva".




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !