= primesc sugestii | Elena Malec [14.Jun.04 08:40] |
Către cunoscătorii limbii engleze literare: aștept sugestiile voastre la această traducere. cu mulțumiri, Elena | |
= Ceva mai neaos | Nicolae Dimitriu [14.Jun.04 17:42] |
ia aminte: oracolul a studiat (inspectat) aceste pasari de jertfa. In hala, la prima ora, măcelării de lux vând măruntaie proaspete pe sub mână (cu suprapret) | |
= Frumos | Maduta Florin [21.Jun.04 02:41] |
Când guguștucii își cedează gulerașul ca sa inaripeze porumbelul păcii, ia aminte; pasarile sacrificate au fost evaluate in zori. prin piete marunataiele proaspete sunt delicatese la mare pret ? Nu-mi dau seama daca mi-au reusit sugestiile. In orice caz, varianta englezeasca a poeziei e super. | |
= cașul dulce | Mihaela Maxim [07.Jul.04 12:24] |
am scăpat prima oră... cum stai cu pescuitul? pupicei! | |