Members comments:

 =  Gesticulație
Adrian Munteanu
[15.May.04 16:25]
Nu înțeleg formula " sub negri divine ". Poate înegriri. După " tot " nu știu de ce ai pus puncte de suspensie.
Iarăși umbli cu imagini vaste, de viață și moarte, imagini care duc la o gesticulație artificială. Cred că ar trebui să te oprești asupra unor imagini mai apropiate, cotidiene și să te străduiești să vezi nuanțele unor stări.

 =  Aici nu e poezie
Daniel Dinescu
[15.May.04 16:41]
Scuze ca intru asa, dar aici este o parodie, nu stiu de ce se numeste poezie. Un copil ar scrie asa, esti atat de tanara?
Poate poti mai mult, dar nu in acest text, e penibil.
Cu parere de rau si cu scuzele de rigoare.

 =  Cred ca ar trebui sa...
Adrian Erbiceanu
[15.May.04 17:17]
Nadejda,

Poate ca ai incercat sa-ti exprimi durerea pierderii unei
persoane apropiate sau, este posibil, sa incerci sa vezi cum suna ceva ce se vrea a fi dramatic. N-am de unde sa stiu. Dar, ma alatur parerii deja exprimate de Daniel Dinescu. Si, in plus, cateva observatii de acord: "Curind" este , in cazul de fata, un adverb temporal cu sensul bine cunoscut de: "peste putin timp". Nu poate, in nici un caz, sa fie asociat cu trecutul: "ai plecat". Acordul dintre cuvintele: "negri divine", evidentiat, mai sus, de Adrian Munteanu, este de asemenea gresit. Cred ca ar trebui sa rogi pe cineva sa se uite peste textele tale inainte de a le pune pe site. In rest, numai bine!




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !