Members comments:

 =  Sergiu Desi Seulean
Sorana Petrescu Felicia
[15.Oct.04 20:12]
Multumesc Sergiu,
te mai astept!

Sorana

 =  dust to dust
Andrei Neagu
[15.Oct.04 20:14]
Sorana, nu stiu daca poezia e prea cripatata sau doar imi scapa talcul. se poate ca metafora sa ma fenteze dar in lipsa gravitatiei totul se ridica.
cu amicitie,
Andrei

 =  I don't know
Sorana Petrescu Felicia
[15.Oct.04 20:36]
Andrei, :)
Pai ce sa-ti spun.. mersi pentru comentariu si trecere, din nou! :D

Si te mai astept!
Cu bine,
Sorana

 =  Atractia gravitationala-bat-o vina!
Vali Nițu
[16.Oct.04 10:40]
Super! Ai intors-o din condei! Si nu oricum, ci bine, bine!
Te astept!
La buna citire.

+ părere
Liviu Nanu
[16.Oct.04 10:49]
Am intrat pe textul tău de vreo 3 ori pînă să mă hotărăsc să las un semn. Un semn de bine. Cu o singură observație (care ține de gustul personal):
"Atracția gravitațională
a suferit un atac de cord"
Înțeleg ce ai vrut să spui aici, dar modalitatea în care o faci mi se pare nepotrivită. Nu vreau să dau sfaturi, dar parcă mai nimerit ar fi fost ceva de genul: legea gravitației s-a gripat/blocat/încurcat...
Altfel riști să trimiți cititorul spre alte semnificații și să diluezi mesajul.
totuși, pentru poezie, pentru simplitatea formei și forța mesajului acord o steluță.

 =  ashes to ashes
simona marcu
[16.Oct.04 12:42]
Simplu si coerent, fara urma de fortare.

 =  Mulțumesc
Sorana Petrescu Felicia
[16.Oct.04 15:16]
Domnule Liviu Nanu,
Va multumesc foarte mult pentru steluta. Si am sa tin cont de sfatul dumneavoastra. Multumesc!

Simona,
Iti multumesc si tie si te mai astept! :)

Vali,
Mersi din nou pentru trecere si comentariu. :)

Toate cele bune,
Sorana

 =  parere
mihai pop
[16.Oct.04 19:14]
Este o poezie aproape vie.Poate prea directa pentru gustul meu, dar, hei!...ce conteaza. Imi place si atata tot.
Mihai

 =  mihai pop
Sorana Petrescu Felicia
[18.Oct.04 21:45]
Multumesc Mihai :)

Te mai astept,
Cu bine,
Sorana




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !