Members comments:

 =  "ascultând șoaptele nisipului sub unduierile apei"
Alexandru Gheție
[24.Mar.10 18:11]
hm... Un tablou tradus in versuri. Am vazut aici marea, pescarusii, malul pietros, am simtit pielea femeii "întinsă peste oasele bărbatului", am auzit soaptele nisipului. Nu asta trebuie sa fie si rolul unui tablou? Sa-ti trezeasca toate simturile? Ai reusit aici o trecere minunata de la peisaj, culoare la cuvant, vers. Imaginile, preponderent vizuale, se incolacesc straniu pe respirarea marii, pe soaptele nisipului, pe contopirea mare-mal. Bun!
numai bine,
alex

 =  Alex,
Ela Solan
[25.Mar.10 09:53]
iti multumesc pentru ca ai vazut, ai simtit, ai auzit; tabloul meu a capatat, astfel, un sens...

Elsa




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !