Members comments:

 =  .
nica mădălina
[04.Jan.11 23:23]
se strică pe final (din cauza insistenței pe îngeri și a schimbării de ton, a trecerii către unul monoton, scuze pentru aparentul joc de cuvinte) și e păcat de atmosfera învăluitoare construită până acolo.

poate un sfârșit misterios ar lega mai bine cu începutul și ar ajuta la fixarea textului în cel care-l citește.

și când zic asta mă refer la eliminarea explicitării, la păstrarea firului constatator de până acolo, fir ce lasă libertatea de a vedea dincolo de detaliile pe care le-ai ales, de a vedea ceva mai mult decât îngerii. poate o întreagă lume, una care să fie potrivită titlului.

 =  poate ai dreptate...
Luna Tudor
[06.Jan.11 22:48]
in consecinta, am incercat sa "tai" finalul. mai revin cand mai revin :) multumesc de trecere.

 =  .
nica mădălina
[07.Jan.11 00:01]
e mai bine acum, deși cârcotesc și cu privire la diagnostic divin, care sună pretențios.
spun asta pentru că vine ca o sentință, nu doar ca o concluzie. și închide astfel, anulând sugestia puternică ce pare construită de la sine (adică firesc, în "logica textului) până acolo.
și fură din ironia deloc tăioasă ce ți-a reușit, de pildă, la "filosofi renumiți pentru tristețea lor", care mi-a plăcut mult și mi-a părut introdusă, ca expresie, la fix.

ar mai fi de zis, dar nu-mi permite capul. e prins acum în lucruri prea puțin poetice. dar sper că nu am fost obscură, cu revenirea asta.

 =  m-am intors
Luna Tudor
[07.Jan.11 00:33]
La prima varianta pe care mi-o cerea textul. Nu stiu daca-i neaparat mai reusita dar...asa se scrisese de fapt :) multumesc pentru sugestii!

 =  .
nica mădălina
[09.Jan.11 13:17]
deseori felul în care se scrie în forma inițială un text nu este cea mai fericită dintre posibilele lui variante.

dar asta e știut.

încercasem să încurajez o șlefuire, pentru că textul ăsta merită, în opinia mea. are ceva care captează. dar, din păcate, nu este strunit atât de bine pentru a păstra cap-coadă efectul inițial, adică acela din primele trei sferturi ale textului.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !