Members comments:

 =  schimbă titlul
Daniel D. Marin
[09.Dec.05 13:18]
"nimic din ce îmi ești
nu va lua din mine

nimic din ce îmi ești
nu va gândi
înaintea ta"

aici e centrul de forță al poemului!

nu-mi place titlul!
și nici ultimul vers.

 =  ..."arunc mănușa" lui Daniel D. Marin :)
paul blaj
[11.Dec.05 00:33]
...dragă Daniel, te provoc, spune-mi ce înțelegi prin titlu și prin ultimul vers, apoi explică-mi ce nu-ți place,ok? Mulțam de sfat, și... aștept!

 =  Doar o cheie de lectura, nici măcar
Daniel D. Marin
[11.Dec.05 08:48]
Nu știu Paul, nu știu, pur și simplu nu merge! Nu estetica mă deranjează.
Clapele acelea de pian (care nu se ating, e clar !), să admitem că are loc un transfer rezonant... Cum ar veni, fiind vorba despre un (anume) el și o (anume) ea, ceea ce rezultă nu e riguros egal cu ceea ce se transmite. E mai mult. Și oricum, se modulează pe structura aceea foarte intimă și foarte complicată (de acolo, mai multul...). Văzut în cheia asta de interpretare, nu e greu de imaginat ce se petrece în următoarele două părți ale textului – care sunt de-a dreptul sublime, pentru că exprimă exact miza acelei relații (care e oricum o dăruire!!); și ce frumos și în puține cuvinte.

Deci era ok! Apoi condiționezi... Apoi calea se... apoi cineva se întoarce, nu cineva, Cineva, ca să finalizeze un simplu act, nu știu, o dorință. Ca și cum perfecțiunea s-ar substitui imperfecțiunii; “Totul” lasă la o parte Totul și se întoarce în Parte. Ca pentru o posesiune. Sau ca și cum ar exista două entități și perfecte, și complet diferite, care s-ar dărui una alteia (de fapt, doar una celeilalte). E contradicție logică, până și!

Spun aberații, știi, dar asta e,
nu merge!

 =  ... aceeași "mănușă aruncată" again lui Daniel D. Marin
paul blaj
[11.Dec.05 16:01]
... dragă Daniel, revin, mă repet, spune-mi ce înțelgi prin titlu! Apoi îți voi spune și eu..., mulțam de efort!(A... lasă chestiile alea cu "sublime" :)! (Pentru că nu mi-ai răspuns!) Deci... să fiu clar precum cristalul: Ce înțelegi prin "Doar perfectă"?

 =  Atat
ramona iancu
[11.Dec.05 19:59]
Doar perfecta, nimic mai mult, cu o singura dimensiune - raza. Raza de speranta, raza de lumina, raza de interior rotund si net ... cam asa ceva. Fara altceva in plus, fara artificii, fara cai ocolite de-a face jocul daruirii. E simplu.

 =  da, dar,oho, cât de atât!!
paul blaj
[12.Dec.05 02:27]
... dragă Ramona, mă surprinzi cu fiecare comm. Îmi dai sensuri noi. Eu gândisem prin "doar perfectă" o insuficiență a perfecțiunii existente în eros, iar tu mi-ai atras atenția asupra insignificanței perfectului. Foarte frumos! Se vede cu ochiul liber concizia și pătrunderea sufletului tău! Mulțumesc pentru această dimensiune !Cu drag, Paul! (Într-adevăr: " E simplu. " )

 =  dar nu-i nimic, Ramona, Paul
Daniel D. Marin
[12.Dec.05 06:14]
Și eu care credeam că iubita ta din poezie a transcens (prin Eros, da!; de ce nu?!) unul câte unul (sau câte mai multe deodată, oho) nivelele, până acolo, sus!...
Nu ți-am înșeles metafizica, Paul, nu ți-am înșeles-o. Bag seama că poate nici nu e!

Nu înțeleg ce a vrut să spună ramona! :)

 =  ... degeaba aruncasem mănușile!
paul blaj
[12.Dec.05 13:31]
... Daniel...nu e metafizică... e o figură de stil care, părerea mea poate sugera, unora e drept, ceva. Mulțam că ai trecut pe aici, sau... mi-e indiferent:)!




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !