Members comments:

 =  my impression
loredana preda
[23.Nov.08 16:18]
Le belle immagini sospese in uno spazio indefinito ed ideale s’intrecciano magistralmente al thanantico rammentato dalle “diry socks”; questo per quanto riguarda la forma, la sovrapposizione dei piani. Concernente il contenuto, sembra che l’autore, che da voce al prototipo maschile ed un po’ maschilista, - diciamolo! - si elevi a demiurgo, confondendosi con il vento, le stelle ed il tempo, mentre Lei (perché mai è sempre Lei a pagarne le spese? non ho mai capito) rimane ben ancorata a terra appunto; e siccome non bastasse cammina scalza suppongo, cioè priva di scarpe (anche se Lei, dovresti saperlo, le scarpe le adora e scommetto che perfino Eva aveva trovato qualcosa da calzare i suoi piedini). È il tuo punto di vista, OK, o forse la mia interpretazione è fuorviante, ma letta così superficialmente mi porta a pensare a tutto ciò. Distinti saluti!

 =  Grazie
Paolo Silvestri
[27.Nov.08 09:20]
La ringrazio per le sue parole.
Se ì "dirty socks" possono rivelare una mia presunta natura maschilista....
Volevo solo porre l'attenzione sull'apparire e diciamo che il she è solo una scelta sono e convenzionale.
La stella del mattino è invece proprio una donna, la donna alla quale io sia legato, ed è anche un riferimento al poeta Eminescu "Lucifer"; che, diciamo, ci ha in qualche modo fatto incontrare.
Penso che una rilettura che si estranei dalle sue psicosi possa chiarirLe meglio il significante, e possa anche farLe ben recepire la posizione dell'autore (cioè mia) che all'interno della versificazione si pone in una dinamica di esterno/interno, soggetto/oggetto.
La saluto con estremo piacere ringrazialdoLa per il tempo dedicatomi e per le Sue osservazioni delle quali farò certamente tesoro.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !