Members comments:

 =  claudia minela petre-lantz
Nache Mamier Angela
[27.Jan.11 11:46]
aici faceti risipa de expresii prea edulcorate,cam fortate si lacrimogene,un lant de clisee

 =  am inteles
Claudia Minela Petre
[27.Jan.11 12:01]
aveti dreptate

multumesc pentru onestitate si răbdare

o zi buna!

 =  Cine trădează iubirea pe Dumnezeu trădează
florian abel
[27.Jan.11 12:23]
Asfel de gânduri sînt înțelese mai clar de cei ce cunosc rostul anaforei și mult mai clar de victima trădării intr-o poveste înfiripată prin cifrul credinței. În plan ideatic

"se rostogoleau nevinovate
pe drumul păcatelor
spre întuneric
spre adevărul meditat de înțelepții pustinici"


e o construcție pleonastică, e suficient păcatul sau întunericul, iar "pustnicii înțelepți care meditează adevăruri" e și mai redundant era de ajuns ceva de genul "dincolo de îndoiala pustnicilor", în rest, totul e bine, am înțeles mesajul.

Mi-a plăcut și voi reveni pe textele tale. F. Abel

 =  florian abel
Claudia Minela Petre
[27.Jan.11 23:38]
am eliminat redundantele, precum mi-ai sugerat
acum ma bucur ca nu am sters-o
multumesc
te mai astept


C&M

 =  Anafure
Bucovala Stere
[28.Jan.11 15:23]
Eu cred ca trairea poate fi imbracata si astfel

Sperind ca vei ramane
Te-am asezat pe-un soclu
Din paine
Si-am refuzat sa-mi plec privirea
Chiar daca pasarile ciugulesc
Firimiturile rostogolite
Dincolo de indoiala pustnicilor
Dincolo de iubirea masurata-n anafura
Si primita doar de aceia
Care cred in minuni
Chiar daca uneori nu exista
Ea doare


Cred ca nu-i rau






























































































 =  re B&Stere
Claudia Minela Petre
[29.Jan.11 01:58]
nu-i rau deloc
e faina
imi place
multumesc
C&M




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !