agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 4307 .



Literra 3 / Marzo de 2006
article [ Internet ]
Asociación „Proiectul Rastko România”

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [NMP ]

2006-03-27  | [This text should be read in espanol]    | 



LITERRA, publicație editată de Asociația „Proiectul Rastko România” Timişoara.

Tenemos el placer de anunciarles la parución del número 3- Marzo de 2006- de la revista digital de traducciones literarias LITERRA, publicación editada por la Asociación „Proiectul Rastko România” Timişoara.

Numărul din martie al revistei poate fi citit la adresa:
El número de marzo se puede leer en esta dirección :
Literra 3/Martie 2006

***

Sumario :

Este número está dedicado a la literatura húngara :

Traducciones del húngaro al rumano :

Weöres Sándor - Oraşul imaginar (traducere de Györfi-Déak György);
· Ace F. Rebrant - System error (traducere de Györfi-Déak György);
· Ace F. Rebrant - Chipul de pe Marte (traducere de Györfi-Déak György);
· Maruzs Éva - Scrisoarea (traducere de Györfi-Déak György);
· Maruzs Éva - Vânătorul din Ceylon (traducere de Györfi-Déak György);
· Böszörményi Gyula - O necesitate fundamentală (traducere de Györfi-Déak György);
· Böszörményi Gyula - Böszörményi Gyula - Computer (traducere de Györfi-Déak György);
· Szabó Norbert (Pécs) - Apocrifa lui Cyber (traducere de Györfi-Déak György);
· Rionosuke Akutagawa - Firul de păianjen (traducere de Györfi-Déak György);
· T. Z. Sabatin - Origami (traducere de Györfi-Déak György);
· Békés Pál - Békés Pál - Biblioteca (traducere de Györfi-Déak György);
· Szerb Antal - Sosirea scorpiei (traducere de Györfi-Déak György);
· Graham Greene - Monsignore Quijote (traducere de Györfi-Déak György);
· Hajdu Attila - Execuția (traducere de Györfi-Déak György);
· Beko N. Ildikó - Nepotul vrãjitoarei (traducere de Györfi-Déak György);
· Mandics György, M. Veress Zsuzsanna - Prindeți proful (traducere de Györfi-Déak György);
· Weöres Sándor - Constelația leului (traducere de Györfi-Déak György);
· Weöres Sándor - Poezii inspirate din pânzele lui Illés Árpád (traducere de Györfi-Déak György);
· Wass Albert - Din depărtări (traducere de Simone Györfi);

***

Traducciones del rumano al húngaro :
· Andrei Fischof - Poezii (traducere de Cseke Gábor);

***

Traducciones del rumano al francés :
· Andrei Fischof - Poems (Traduction: Persida Rugu);

***

Traducciones del alemán al inglés:
· Heinrich Heine - Poetul Firdusi (Traducere de de Anton Potche);

***

Traducciones del ruso al rumano:
· Iuri Vasilievici Bondarev - Fire de vreme II (Traducere de Silvia Nicolau);

***

Traducciones del serbio al rumano :
· Vuk Drašković - Moş Lazar a murit fără lână de oaie pe el (Traducere de Duşan Baiski);
· Grozdana Olujić - Degețel de Aur - (Traducere de Duşan Baiski);

***

Expoziție virtuală cu lucrări din creația artistei plastice profesioniste
Exposición virtual de obras artísticas plásticas de parte de los artistas profesionales:



Tasi Iosif Stefan - Tajó, membru al Uniunii Artiştilor Plastici din România
miembro de la Unión de los Artistas Plásticos de Rumania


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!