agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 3098 .



Lieux communs
personales [ ]
Cliché 11

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [felipe ]

2005-01-21  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    | 






« Quand on a le souffle pur, disait mon père, on peut autour de soi éteindre les plaies comme des lampes. » Mais je ne savais pas. Je disais: « Si on éteint les lampes, papa, on n'y verra plus. » « C'est assez juste, répondait-il, les plaies éclairent. »

(Jean Giono, Jean le bleu )

« Si je ne brûle pas, si tu ne brûles pas, si nous ne brûlons pas,
Comment les ténèbres mèneront-elles à la clarté… ? »

(Nâzim Hikmet, Il neige dans la nuit)



Parfois la poésie, (je suis bien, là avec Giono dans la mèche fumeuse de la lampe, lui avec sa couverture écossaise sur les genoux), touche la plaie et la lumière. Ce sont les mêmes mots que ceux de Nâzim qui remontent du fond de son puits la clarté des ténèbres.

Ici, en soi rien n’est comparable, si ce n’est l’immobilité. Giono dans sa tour d’ivoire de Manosque, prisonnier volontaire du lieu, sondé au plus vaste et Hikmet dans les neiges du temps, ses mille cellules, tous deux avec leur torche de mots dans la lenteur de la tempête.

Dans l’image, la fenêtre est ouverte une pleine nuit à verse que la chaleur disperse. Le chemin s’éboule dans sa trace avec les lendemains. Dans l’image, la fenêtre est fermée, je ne suis plus dans le même temps du regard. S’éclairer de sa propre plaie, l’étreindre pour l’éteindre, s’y brûler.




.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!