|
RADIO Agonia
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ noaptea ca un magnetofon ce ne înregistrează respiraÈ›iile
■ cerneală invizibilă
■ poem felin
■ ​primul manifest al bucolismului etilic sau al etilismul bucolic, vă rog să mă credeÈ›i că nu mai È™tiu nici eu
■ Celui care se schimbă
■ poem de dragoste
■ Orice cliÅŸeu inocent
■ Blid de ciolane
■ O È›igănească
■ Minută
■ Åži totuÅŸi… (azi, dup 4 mai/25 - ÃŽnsemnare previzorie)
■ Maria Nefeli, inima mea
■ Balada refuzatului NA UN DA - în epură
■ Acest vis uitat în zorile gândului
■ Lascaux
■ Vine primăvara...
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Hidden to me personale [ ] Translation
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Gunsel DJEMAL [Djemagu ]
2010-07-14
| [Acest text ar trebui citit în english] |
Poetess wrapped a cigarette
half of it I half of it tobacco
she took the rest with her
blue in its smoke
the rest were not wrapped;;
remained in the layer
smoke in the room hidden to me.
18.06.2010 Taksim-Istanbul
Attila Elüstün
Translation by: Günsel Djemal
18.06.2010 Taksim-Istanbul
|
|
|
|