agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Wohin? ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-02-09 | [Text in der Originalsprache: english] |
No llore niña
Que tu bailarás el flamenco algún día. the little girl from her cradle saw the gypsy dancer whirling in the empty square, falda enraged – Vamo’ ya! body churn, incense, throbbing underneath her dark glistening skin feet arch, quake, flitter soles floating toes in a fan sleeveless arms contorted ballistic enraged proud floreo the soul that inspires her dance -- el duende -- muttering along the gust: “Devour your breaths mute your eyes deafen your tongue unspeak your touch with the dance and music ablaze forget your game, unwrite your name dismantle you smile and swallow your voice stamp your feet raise your arms convulse your hips rattle your fingers judder your shoulders freeze your lips.” su muñeca y su lazo que se salta forsaken totems urged in a corner of her room she wanted to be a flamenco dancer a female matador.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik