agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-05-08 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] |
Devant un crépuscule aqueux,
en transes comme une multicolore éponge verse bruyamment, dans une portée nuancée, sa palette, que mon chagrin forge. De tout en haut de la montagne vient le coup de fouet: Cette vile est une affable trombe où nous succombons telle une bombe. Je te vois depuis la montagne, ô Monde! Dans la Cité rongée Je me sens impotent, le fluide ne cesse de tomber, une seule seconde. Sur les prés misérables: fatigués, impotents, la poussière nous étouffe et une voix agonise tout au fond. Un vagabond noyé en fluide. Un paysan poussiéreux, perdu. Bouleversés, sans chemin aucun. Je ne comprendrai jamais, Je ne saurai jamais, mais Je me saisis de la montagne sans même savoir à quel lieu tu appartiens, où tu vas, Je me sens noyer en moi même, Je me sens tomber dans un abîme de mon manque de lieu Non, ce n`est pas la pluie... c`est ton intérieur... FURIE!
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ