agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-07-03 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Biata râmă, dupa ploaie, se târa înspre centură
De-a ajuns să-și afle locul lâng-un petec de bordură. Și cum sta înmărmurită și privea la noua lume Pe-o tablița atârnată se vedea că-i scris un nume. De-aia-și scoase ochelarii, cei cu dioptria mare Și citi cu voce tare ca de bariton: -Parcare. Se târî apoi la umbră sub un TIR dintre vreo sută Curioasă ce se-ntâmplă-n lumea cea abia văzută. Ce-o mai fi si lumea asta, lumea asta cea cu toane? Că e plina de “fetițe” și șoferi de camioane. Când colo, să vezi ce treabă, o persoană feminină Pentru două-trei bancnote se-aburcă într-o cabină. Și prin ușa-ntredeschisă, mai să te apuce jalea Când se puse nea șoferul să ii facă alea-alea. Când văzu, se-ntoarse râma drept ’napoi în arătură: -Tot mai bine-i târâtoare… decât mare târâtură!
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik