|
RADIO Agonia
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ ptiu
■ Măria Sa Nesomnul
■ Crepuscul
■ să nu mori niciodată când sunt prezidenÈ›iale
■ Capcană
■ mamă moartă
■ Unul dintre avataruri
■ tragedie greacă
■ în pod ard niÈ™te fotografii cu tine
■ ​Mahmur în lanul de secară, Vasile dă cu ochii de trei graÈ›ii, către seară
■ doar despre cele care parvin
■ noaptea ca un magnetofon ce ne înregistrează respiraÈ›iile
■ cerneală invizibilă
■ poem felin
■ ​primul manifest al bucolismului etilic sau al etilismul bucolic, vă rog să mă credeÈ›i că nu mai È™tiu nici eu
■ Celui care se schimbă
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Bunii germani poezie [ ] Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Leonard Cohen [Leonard_Cohen ]
2009-07-12
| |
Înscris în bibliotecă de Bot Eugen Iulian
M-ai prezentat familiei tale
mi-ai spus, nu-n chip de bârfă,
că taică-tău a fost fascist
iar maică-ta o târfă
Am fost ușor dezamăgit
dar spun mereu(și nu-n gând):
ai tăi erau doar buni germani,
pe când tu - Hitler Jugend.
Așa că am să plec în China
unde e bine iarăși
unde-asasinu-ți e poet
și-o fată ți-e tovarăș.
1973
|
|
|
|