agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-08-17 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Ea zboară dar zborul nu e al ei
pentru că ea se întoarce mereu și trist la pămînt. Trece zîmbînd prin fața noastră, o salutăm și-o iubim deopotrivă. În gînd. Ea zboară, ea cade planînd. e greu să te-ntorci printre glasuri ce nu zic nimic. Aș vrea să-i ofer o tăcere un camion cu lumină, orice i-aș da e doar un clipit. Oricine-aș fi eu, ea zboară, ea zboară. Putea-voi prin nori s-o prind, norocos ? aterizez neștiut într-un lan, într-o țară și o aștept să vină de sus. Ori pe jos.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik